FEDRO – Anus ad amphoram

 4915062380_52e75441af

(descargar)

Anus ad amphoram 

Anus iacere vidit epotam amphoram, 
Adhuc Falerna faece ex testa nobili 
Odorem quae iucundum late spargeret. 
Hunc postquam totis avida traxit naribus
“O suavis anima. quale te dicam bonum 
Antehac fuisse, tales cum sint reliquiae?” 

Una anciana [hablándole] a un ánfora

Una vieja vio tirada un ánfora vacía que, gracias a los posos de un vino Falerno1, aún esparcía a lo lejos un olor agradable. Después de aspirarlo ávidamente con toda su nariz, [exclamó]: «¡Oh, dulce efluvio, qué cosa tan buena debiste ser antes, puesto que has dejado tales restos!».

Hoc quo pertineat, dicet qui me noverit. 

A quién esto alude, lo dirá quien me conozca.

1 En el territorio de Falerno, en Campania, al pie del monte Masico, se producía un vino muy apreciado, fuerte y amargo (mencionado por Horacio, Carm. l.27.9-10; 2.11.l9; Serm. 1.10.24; 2.4.24 y 55-56).

_____________

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s